Rincón Mariano, es un blog de Amigos de la Virgen.
"Un espacio de encuentro" de información, comunicación y participación.
Difunde medios, enlaces, noticias y actividades, de contenido católico.
Club de los Sitios Católicos Clic para escuchar Radio en Vivo

domingo, 7 de diciembre de 2008

Agni Parthene-Αγνή Παρθένε-Oh Virgen Pura

Con las vísperas la Iglesia celebra ya la Inmaculada Concepción de María, así que aprovechamos para retomar una vieja sección de este blog, dedicada a los más bellos himnos compuestos en honor a la Virgen María.


Hoy os presentamos El Agni Parthene (del griego Αγνή Παρθένε que significa "Oh Virgen Pura" en español) es un himno litúrgico compuesto por San Nectario de Égina, para el Theotokarion («Libro de himnos a la Madre de Dios»), que nos viene que ni pintado para celebrar la Pureza de María.



Esta es su traducción:

Oh pura y virgen Señora, / Oh impecable Virgen: Regocíjense, oh pura novia! Oh Virgen Reina y Madre / Oh vellón más sagrado: / Rejocíjate, Oh pura novia!


Oh altura que trasciende por encima de los cielos / Oh haz de luz más radiante: / Rejocíjate, Oh pura novia! Oh la alegría de casto y virgen sirvientas / superando todos los ángeles: / Regocíjate, Oh pura novia!


Oh brillante luz de los cielos por encima y más claro y más radiante: / Regocíjate, Oh pura novia! Comandante jefe de los cielos por encima del más sagrado de los santos/ Regocíjate, Oh pura novia!


Oh siempre virgen María / Oh Maestra de creación: / Regocíjate, Oh pura novia! Oh todos-novia impecable y pura / Oh Dama de todos los santos: / Regocíjate, Oh pura novia!


Oh santa María, Esposa y Reina / Oh causa de nuestra alegría / Regocíjate, Oh pura novia! Oh Reina honorable / Oh Madre santísima / Regocíjate, Oh pura novia!


Más preciado que los querubines y más glorioso que los serafines/ Regocíjate, Oh pura novia! Superando principados / dominios, tronos y potestades: / Regocíjate, Oh pura novia!


Regocíjense, canción de los querubines / Regocíjense, himno de los ángeles: / Regocíjate, Oh pura novia! Regocíjense, la oda del serafín / y la alegría de los arcángeles: / Regocíjate, Oh pura novia!


Regocíjense, o la paz; Regocíjense, oh alegría / y refugio de salvación: Regocíjense, oh pura novia! Oh cámara nupcial de la Palabra / fragante flor: / Regocíjate, Oh pura novia!


Regocíjense, las delicias del paraíso / Regocíjense, la vida eterna: / Regocíjate, Oh pura novia! Regocíjense, Oh árbol sagrado de la vida y fuente de la inmortalidad: / Regocíjate, Oh pura novia!


FUENTE DE LA TRADUCCIÓN: http://es.wikipedia.org/wiki/Agni_Parthene

No hay comentarios.: